Закон о браке супружестве рк

Оглавление:

HIV Legal Aid. Региональная сеть правовой помощи людям с ВИЧ

Кодекс О браке (супружестве) и семье

Глава 3. Условия и порядок заключения брака (супружества)

Статья 11. Лица, между которыми не допускается заключение брака (супружества)

Не допускается заключение брака (супружества) между:

1) лицами одного пола;

2) лицами, из которых хотя бы одно лицо уже состоит в другом зарегистрированном браке (супружестве);

3) близкими родственниками;

4) усыновителями и усыновленными, детьми усыновителей и усыновленными детьми;

5) лицами, хотя бы одно из которых признано недееспособным вследствие психического заболевания или слабоумия по решению суда, вступившему в законную силу.

Глава 13. Усыновление ребенка

Статья 91. Лица, имеющие право быть усыновителями

1. Усыновление разрешается при наличии в семье усыновителя условий для нормального физического, психического, духовного и нравственного развития, воспитания и образования ребенка.

2. Усыновителями могут быть совершеннолетние лица, за исключением:

1) лиц, признанных судом недееспособными или ограниченно дееспособными;

2) супругов, один из которых признан судом недееспособным или ограниченно дееспособным;

3) лиц, лишенных судом родительских прав или ограниченных судом в родительских правах;

4) лиц, отстраненных от обязанностей опекуна или попечителя за ненадлежащее выполнение возложенных на него законами Республики Казахстан обязанностей;

5) бывших усыновителей, если усыновление отменено судом по их вине;

Подпункт 6 изложен в редакции Закона РК от 29.09.14 г. № 239-V (см. стар. ред.)

6) лиц, которые по состоянию здоровья не могут осуществлять родительские права. Переченьзаболеваний, при наличии которых лицо не может усыновить ребенка, принять его под опеку или попечительство, патронат, устанавливается уполномоченным органом в области здравоохранения;

7) лиц, не имеющих постоянного места жительства;

8) лиц, придерживающихся нетрадиционной сексуальной ориентации;

Подпункт 9 изложен в редакции Закона РК от 09.04.16 г. № 501-V (см. стар. ред.)

9) лиц, имеющих непогашенную или неснятую судимость за совершение умышленного преступления на момент усыновления, а также лиц, указанных в подпункте 14) настоящего пункта;

10) лиц без гражданства;

11) лиц мужского пола, не состоящих в зарегистрированном браке (супружестве), за исключением случаев фактического воспитания ребенка не менее трех лет в связи со смертью матери или лишением ее родительских прав;

12) лиц, которые на момент усыновления не имеют дохода, обеспечивающего усыновляемому ребенку прожиточный минимум, установленный законодательством Республики Казахстан;

13) лиц, состоящих на учетах в наркологическом или психоневрологическом диспансерах;

Пункт дополнен подпунктом 14 в соответствии с Законом РК от 09.04.16 г. № 501-V

14) лиц, имеющих или имевших судимость, подвергающихся или подвергавшихся уголовному преследованию (за исключением лиц, уголовное преследование в отношении которых прекращено на основании подпунктов 1) и 2) части первой статьи 35 Уголовно-процессуального кодекса Республики Казахстан) за уголовные правонарушения: убийство, умышленное причинение вреда здоровью, против здоровья населения и нравственности, половой неприкосновенности, за экстремистские или террористические преступления, торговлю людьми.

3. Лица, не состоящие между собой в браке (супружестве), не могут совместно усыновить одного и того же ребенка.

Вопросы расторжения брака (супружества) в гражданском судопроизводстве

Дата: 30 марта 2016 в 19:57 2016-03-30T19:57:40+06:00 Категория: Новости политики

Кодекс Республики Казахстан «О браке и семье» определяет цели, задачи, принципы и правовые основы регулирования брачно-семейных (супружеско-семейных) отношений, обеспечивает защиту прав и интересов семьи, определяя ее развитие приоритетным направлением государственной социальной политики Республики Казахстан.

В соответствии с главой 4 Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье» (Прекращение брака (супружества), может быть расторгнут только зарегистрированный в установленном законом порядке брак. К сожалению, расторжение брака (развод супругов) довольно частое явление в современном обществе. Так, по итогам количества исковых заявлений, в судах Акмолинской области за 2015 год с вынесением решения о расторжении брака рассмотрено 1958 заявлений, из них удовлетворено – 1953, отказано – 5.

Кодекс Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье» наделяет каждого из супругов правом на расторжение брака, за исключением случая, предусмотренного пункта 2 статьи 15 Закона Республики Казахстан «О браке и семье». (Прекращение брака (супружества) вследствие смерти одного из супругов, объявления его судом умершим или признания безвестно отсутствующим), также недопустимость предъявления мужем требования о расторжении брака без согласия жены во время её беременности и в течение года после рождения ребёнка. Данное ограничение действует как при подаче мужем искового заявления в суд, так и при его обращении для расторжения брака в органы записи актов гражданского состояния.

Расторжение брака производится в органах ЗАГСа либо в судебном порядке в случаях, предусмотренных Законом Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье».

Расторжение брака (супружества) в регистрирующих органах производится при взаимном согласии на расторжение брака (супружества) супругов, не имеющих общих несовершеннолетних детей, и при отсутствии имущественных и иных претензий друг к другу. Независимо от наличия у супругов общих несовершеннолетних детей брак (супружество) расторгается в регистрирующих органах по заявлению одного из супругов, если другой супруг: признан судом безвестно отсутствующим, признан судом недееспособным, признан судом ограниченно дееспособным, осужден за совершение преступления к лишению свободы на срок не менее трех лет.
Государственная регистрация расторжения брака (супружества) производится регистрирующим органом в порядке, установленном настоящим Кодексом.

Расторжение брака (супружества) в судебном порядке производится, если судом установлено, что дальнейшая совместная жизнь супругов и сохранение семьи невозможны. Расторжение брака (супружества) в судебном порядке производится в случаях: наличия у супругов общих несовершеннолетних детей, отсутствия согласия одного из супругов на расторжение брака (супружества), если один из супругов, несмотря на отсутствие у него возражений, своими действиями либо бездействием уклоняется от расторжения брака (супружества), наличия имущественных и иных претензий супругов друг к другу. Расторжение брака (супружества) в судебном порядке производится по истечении одного месяца со дня подачи в суд супругами заявления о расторжении брака (супружества).

Согласно статьи 18 Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве), и семье» споры относительно раздела общего имущества, выплаты средств на содержание нетрудоспособного супруга, а также несовершеннолетних детей, возникающие между супругами при расторжении брака (супружества), рассматриваются в порядке медиации или в судебном порядке.

Обращается в суд с иском о расторжении брака тот из супругов, который настаивает на разводе. Подавший исковое заявление супруг будет являться истцом, а другой супруг — ответчиком по делу.

Для вынесения решения по делу не имеет никакого значения, кто обратился с иском о расторжении брака: супруг или супруга. Если с расторжением брака согласны оба супруга, то в суд может обратиться любой из супругов.

Брак (супружество), расторгаемый в регистрирующих органах, прекращается со дня государственной регистрации расторжения брака (супружества) в книге записи актов гражданского состояния, а при расторжении брака (супружества) в суде — со дня вступления в законную силу решения суда о расторжении брака (супружества).

Суд обязан в течение трех дней со дня вступления в законную силу решения суда о расторжении брака (супружества) направить копию решения суда в регистрирующий орган по месту вынесения решения, а также по месту государственной регистрации заключения брака (супружества). Супруги не вправе вступать (регистрировать) в новый брак (супружество) до получения свидетельства о расторжении предыдущего брака (супружества).

С прекращением брака (супружества) прекращаются имущественные и личные неимущественные права и обязанности супругов, вытекающие из их брачно-семейных (супружеско-семейных) отношений, за исключением случаев, предусмотренных Кодексом Республики Казахстан «О браке (супружестве), и семье».

Почему Кодекс о браке и семье стремится уничтожить международное семейное право?

Почему Кодекс о браке и семье стремится уничтожить

международное семейное право?

Как это начиналось

Проблемы с международным семейным правом начались у законодателя еще с принятием Закона о браке и семье от 17 декабря 1998 года. Через некоторое время после принятия Закона ко мне обратилась супружеская чета из Америки с просьбой дать консультацию по вопросам опеки и попечительства. Я взял Закон о браке и семье и с изумлением обнаружил, что в разделе, посвященном международному семейному праву, нет статьи об опеке и попечительстве. Хотя в прежнем Законе она была.

Я стал разбираться, как это могло получиться, и понял, что разработчики Закона целиком списали раздел о международном семейном праве с российского семейного кодекса. Но в законодательстве России основная глава об опеке и попечительстве содержится не в семейном кодексе, а в Гражданском кодексе. Поэтому естественно, что коллизионная норма (то есть норма, определяющая, право какого государства применимо к данным отношениям) об опеке и попечительстве помещена не в семейном кодексе, а в Гражданском кодексе.

Но в Казахстане раздел об опеке и попечительстве помещен не в ГК, а в Законе о браке и семье. Поэтому коллизионная норма об опеке и попечительстве раньше была помещена в Законе о браке и семье. Однако разработчики Закона о браке и семье, списав целиком раздел о международном семейном праве с российского закона, эту статью не включили. В ГК такой статьи, естественно, не было, и в итоге получилось, что этой нормы не оказалось ни в ГК, ни в Законе о браке и семье.

К счастью, Гражданский кодекс (Особенная часть) в то время находился в Парламенте РК, но его еще не успели принять. Я написал записку Председателю Комитета по законодательству Мажилиса, приложив проект колллизионной статьи об опеке и попечительстве, и предложил на выбор два варианта: 1) или внести изменения в Закон о браке и семье; 2) или включить эту норму в проект ГК (Особенная часть). На первый вариант, естественно, никто не решился, так как вносить изменения в только что принятый закон весьма затруднительно. Был принят второй вариант. Таким образом, в ГК (Особенная часть) появилась в самом конце ст. 1124 «Опека и попечительство», хотя основной раздел об опеке и попечительстве остался в Законе о браке и семье.

К слову сказать, этот факт свидетельствует о том, что гражданское право и семейное право имеют единый предмет, и является подтверждением того, что семейное право является частью гражданского. Недаром во многих странах нормы о браке и семье содержатся в Гражданском кодексе. Например, Гражданский кодекс Франции открывается нормами о браке и семье.

Так что первой ошибкой Кодекса о браке (супружестве) и семье явилось то, что эта статья не была перенесена из ГК в Кодекс о браке (супружестве) и семье.

Однако Кодекс о браке (супружестве) и семье (далее — КоБС) пошел еще дальше. Коллизионные нормы о браке и об усыновлении были перенесены из раздела о международном семейном праве в раздел о регистрации актов гражданского состояния. Таким простым механическим действием была уничтожена половина норм о международном семейном праве.

Заключение брака: прогресс или регресс?

Коллизионные нормы имеют наибольшее значение как раз при заключении брака.

Различные правовые юрисдикции по разному решают вопросы применения коллизионных привязок к заключению брака.

Одни системы исходят из коллизионной привязки закон места заключения брака (lex loci celebrationis). Эта система удобна в применении, поскольку место заключения брака обычно легко определить. Система lex loci celebrationis получила распространение во многих странах Латинской Америки (Аргентина, Гватемала, Мексика, Парагвай и др.). С определенными оговорками она применяется в Англии, Франции, Германии.

Вторая система применяет коллизионную привязку личный закон (lex personalis), который может быть или законом страны гражданства (lex nationalis), как в большинстве стран, или законом места жительства (lex domicilii) как в Дании, Норвегии, ряде латиноамериканских государств.

Третья система восприняла комбинацию этих систем: одновременное применение lex loci celebrationis и lex personalis. Обычно lex loci celebrationis в этих странах применяется к форме заключения брака, а lex personalis – к условиям заключения брака.

Lex loci celebrationis выступает как одна из разновидностей закона места совершения акта (lex loci locus regit actum).

До принятия КоБС Казахстан придерживался смешанной системы, применяя и lex loci celebrationis, и lex personalis. Статья 200 Закона РК от 17 декабря 1998 г. «О браке и семье» (утратившего силу) закрепляла в п.1, что форма и порядок заключения брака на территории РК подчиняется законодательству РК (lex loci celebrationis).

Однако условия заключения брака подчиняются закону гражданства (lex nationalis) каждого из вступающих в брак, за исключением требований статей 9-11 Закона о браке и семье (согласие на вступление в брак, брачный возраст, лица, между которыми не допускается заключение брака). В отношении этих исключений действовало законодательство РК.

И, наконец, п. 3 ст. 200 Закона применял к лицам без гражданства в отношении условий заключения брака закон места жительства (lex domicilii).

В российской юридической литературе включение аналогичного положения в Семейный кодекс РФ приветствовалось как серьезная новелла российского законодательства[1]. До принятия Семейного кодекса РК в юридической литературе неоднократно указывалось на желательность включения подобной нормы в СК РФ[2].

Таким образом, переход от системы lex loci celebrationis к смешанной системе считается прогрессивным явлением. А переход обратно из смешанной системы к lex loci celebrationis, как логически вытекает из приведенной посылки, является регрессивным явлением, возвратом к реакционной советской системе, когда признавалось только национальное законодательство, и никакое другое.

Как тогда расценивать исключение из КоБС РК норм, ранее закрепленных в ст. 200 Закона о браке и семье? Причем я убежден, что сделано это не по злому умыслу, а по незнанию и некомпетентности разработчиков, незнакомых с основами теории международного частного права.

В КоБС РК все нормы об отношениях по заключению брака с иностранным элементом содержатся в главе 27, посвященной государственной регистрации заключения брака (супружества), где, естественно, ни о каких коллизионных привязках речь не идет, а применяется без вариантов законодательство РК.

К этому можно добавить, что разработчики КоБС исключили из раздела, посвященного международному семейному праву, нормы не только о заключении брака (ст.ст. 200-202 Закона о браке и семье), но и о недействительности брака (ст. 203), о расторжении брака (ст. 204), об усыновлении (удочерении) (ст. 209). Они наивно посчитали, что поскольку многие аспекты этих норм связаны с регистрацией брака, то можно безболезненно перенести эти нормы в раздел, посвященный регистрации актов гражданского состояния.

Однако безболезненно не получилось и не могло получиться. Произошла грубая вивисекция живых органов семейного законодательства, практически это уничтожение раздела о международном семейном праве.

Регистрация актов гражданского состояния – это государственный акт в соответствии с законодательством Республики Казахстан. Здесь не может быть речи о применении иностранного права. Даже если бы в решении определенного вопроса (например, усыновления) применялось только законодательство РК, все равно этот вопрос должен был быть отражен в разделе «Международное семейное право». Это принципиально важно. А то, что к отношениям применяется только право РК, ничего по существу не меняет, ибо в международном частном праве предусмотрено два вида коллизионных привязок. Двусторонняя привязка – это когда может быть применено право того или иного государства (например, права и обязанности родителей и детей, в том числе обязанность родителей по содержанию детей определяется законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства (п. 1 ст.277 КоБС). То есть если родители и дети совместно проживали в Казахстане, будет применяться законодательство Казахстана, если во Франции — законодательство Франции и т.д.). Односторонняя привязка – когда применяется право только одного государства, например, Республики Казахстан. В качестве примера можно привести п.1 ст. 200 отмененного Закона о браке и семье: форма и порядок заключения брака на территории РК определяется законодательством РК. В новом КоБС эта классическая формула международного частного права воспроизведена в уродливой форме в п.1 ст. 228: государственная регистрация заключения брака (супружества) граждан РК с иностранцами или лицами без гражданства производится в регистрирующих органах РК на общих основаниях в соответствии с законодательством РК либо в дипломатическом представительстве, консульском учреждении иностранного государства, гражданином которого является лицо, желающее вступить в брак (супружество).

Здесь уже нет и речи о возможности каких-либо двусторонних коллизионных привязок.

В части четвертой п. 2 ст. 228 КоБС закрепляется, что государственная регистрация заключения брака (супружества) граждан РК с оралманами производится на общих основаниях в соответствии с законодательством РК.

Единственным упоминанием о зарубежном праве является норма закреплненая в первых трех частях п.2 ст. 228 КоБС:

«Одновременно с подачей заявления о вступлении в брак (супружество) иностранец должен представить разрешение на брак (супружество) от компетентного органа государства, гражданином которого он является, с иностранцем, если такого рода разрешение требуется в соответствии с законодательством иностранного государства.

При отсутствии такого разрешения регистрирующий орган при приеме заявления должен разъяснить вступающим в брак (супружество) и в первую очередь гражданину (гражданке) РК, что их брак (супружество) может быть признан недействительным в стране, гражданином которой является лицо, с которым он вступает в брак (супружество).

Если несмотря на такое разъяснения заявители настаивают на государственной регистрации заключения брака (супружества), этот брак (супружество) регистрируется».

Интересная норма, но она или невыполнима, или может принести дополнительные обременения для вступающих в брак. Откуда регистрирующий орган может знать о необходимости получать разрешение на вступление в брак с иностранцем в той или иной стране? Только от вступающих в брак. Здесь возможны три варианта:

1) или регистрирующий орган проигнорирует требования п. 2 ст. 228 КоБС; 2) или он спросит об этом у иностранца и в случае любого ответа зарегистрирует брак; 3) или он заставит иностранца принести справку, что в его стране нет необходимости получать такое разрешение. В первых двух вариантах норма п. 2 ст. 228 КоБС бесполезна, в третьем, кроме дополнительных трудностей, она ничего не дает, потому что в любом случае брак будет зарегистрирован.

Ярким показателем того, что к чему может привести бездумное перенесение статей из одного раздела закона в другой, является п.3 ст. 228 КоБС, который является удивительным по своей бессмысленности.

В п. 3 ст. 228 КоБС закрепляется: «Условия заключения брака (супружества) лицом без гражданства на территории РК определяются законодательством РК, если лицо имеет постоянное место жительства на территории РК».

Во-первых, здесь впервые появляется термин «условия заключения брака», выброшенный из первых двух пунктов.

Видимо, разработчики КоБС не различают два принципиальных аспекта заключения брака, принятых в международном семейном праве большинства стран мира (как и в Казахстане до принятия КоБС): форма и порядок заключения брака и условия заключения брака.

Во-вторых, возникает вопрос, что происходит, если лицо без гражданства имеет постоянное место жительства не в Казахстане, а в другом государстве, но брак хочет заключить в Казахстане? Нет ответа.

Все дело в том, что разработчики КоБС взяли норму п. 3 ст. 200 Закона о браке и семье. Но посмотрите, как звучал п. 3 ст. 200 Закона о браке и семье:

«Условия заключения брака лицом без гражданства на территории РК определяются законодательством государства, в котором это лицо имеет постоянное место жительства».

Здесь все понятно. Если лицо без гражданства проживает в Казахстане, применяется законодательство РК, если лицо без гражданства постоянно проживает в России или во Франции, применяется законодательство России или Франции. Классическая двусторонняя коллизионная привязка!

Однако перетащив эту норму в раздел о государственной регистрации, разработчики, естественно, не могли упомянуть право другого государства, они заменили слово «государство» на Республику Казахстан, и в результате получилась полная бессмыслица.

Заключение браков граждан РК за рубежом

В соответствии с п.1 ст. 229 КоБС брак (супружество) между гражданами РК, проживающими за пределами РК, заключается в загранучреждениях РК.

Загранучреждения РК – это посольства и консульства РК. Также браки нередко называют консульскими браками.

Такие правомочия загранучреждениям предоставляются Консульским уставом. Право консулу регистрировать браки закрепляется также в Консульских конвенциях. Например, в ст. 31 п. 1 (е) Консульской конвенции между РК и РФ от 28 марта 1994 г. закрепляется право консула на регистрацию браков и расторжение их при условии, что оба лица, вступающие в брак или расторгающие его, являются гражданами представляемого государства.

Согласно п. 1 ст. 230 КоБС граждане РК могут заключить брак между собой и с иностранцами или лицами без гражданства за пределами РК с соблюдением законодательства государства, на территории которого он был заключен. Такой брак признается действительным в РК, кроме случаев, предусмотренных статьями 10 и 11 КоБС (выделено мной – М.С.).

Ст. 10 КоБС закрепляет брачный (супружеский) возраст, который в Казахстане составляет 18 лет. В отдельных случаях (беременность, рождение ребенка) регистрирующие органы могут снизить возраст на срок не более двух лет.

В ст. 11КоБС названы лица, между которыми не допускается заключение брака (между лицами одного пола, лицами, из которых хотя бы одно лицо уже состоит в другом зарегистрированном браке (супружестве), близкими родственниками, усыновителями и усыновленными, детьми усыновителей и усыновленными детьми, лицами, из которых хотя бы одно признано недееспособным вследствие психического заболевания или слабоумия).

Заключение браков между иностранцами за рубежом

В соответствии с п.2 ст. 230 КоБС брак (супружество) между иностранцами, заключенный за пределами РК, с соблюдением законодательства государства, на территории которого он заключен, признается действительным в РК, если он не противоречит законодательству РК (выделено мной — М.С.).

Необходимо обратить внимание на логическую неувязку в ст. 230 КоБС: если брак заключен между гражданами РК и иностранцем, не требуется соблюдение законодательства РК, кроме статей 10 и 11 КоБС; а если брак заключен за рубежом по их законам, то требуется соответствие всему законодательству РК. То есть для иностранцев более жесткие требования, чем для наших граждан. Это в корне неверно и противоречит основам международного права.

Следует обратить внимание, насколько грамотно были выстроены эти отношения в Законе о браке и семье:

а) если брак с иностранцем заключается в Казахстане, условия заключения брака для иностранца определяются по праву страны, гражданином которой он является, однако с соблюдением требований статей 9-11 Закона о браке и семье (добровольное согласие на брак, брачный возраст, перечень лиц, между которыми заключение брака не допускается) (п.2 ст. 200);

б) браки между гражданами РК и браки между гражданами РК и иностранцами за рубежом заключаются по законодательству государства, на территории которого они заключены, и признаются действительными в РК, кроме случаев, предусмотренных статьей 11 Закона о браке и семье (п.1 ст. 202 Закона). То есть условие о добровольном согласии и брачном возрасте может быть не соблюдено;

в) браки между иностранцами, заключенные за пределами РК по законодательству иностранного государства, признаются действительным и в РК без всяких оговорок.

И это очень логичная схема. Заключаешь брак в РК, — значит, форма и порядок заключения в соответствии с законодательством РК. В остальном можешь руководствоваться своим законодательством, но с соблюдением фундаментальных начал заключения брака, закрепленных в законодательстве РК.

Заключаешь брак с гражданином РК за рубежом, подчиняйся законам этого государства, но при этом имей в виду, что в Казахстане твой брак не признают в соответствии со ст. 11 КоБС, если вы относитесь к лицам, между которыми запрещается заключение брака.

Но если два иностранца заключили брак по своим законам, у Казахстан нет и не должно быть намерения и возможности вмешиваться в правила, установленные другим государством, и признавать этот брак действительным или недействительным.

Заключение браков между иностранцами на территории РК

В соответствии с п.2 ст. 229 КоБС брак (супружество) между иностранцами, заключенный на территории РК в дипломатических представительствах или консульских учреждениях иностранных государств, признается действительным в РК, если он не противоречит законодательству РК (выделено мной – М.С.).

Та же картина! Без оснований и возможностей пытаемся диктовать иностранным государствам, как им регулировать заключение браков их гражданам на их территории. А то не признаем!

А теперь сравните, как решался этот вопрос в соответствии с нормами международного частного права в п. 2 ст. 202 Закона о браке и семье:

«Браки между иностранцами, заключенные на территории РК в посольствах или консульских учреждениях иностранных государств, признаются на условиях взаимности (выделено мной — М.С.) действительными в РК, если эти лица в момент заключения брака являлись гражданами иностранного государства, назначившего после или консула в РК».

Никакого вмешательства в законодательство иностранного государства. Единственное требование: на условиях взаимности. То есть если иностранное государство признает действительными браки граждан РК, заключенные на территории этого государства в посольстве или консульстве РК, то и в Казахстане признаются действительными аналогичные браки, заключенные на территории РК.

Признание брака недействительным

В соответствии со ст. 231 КоБС недействительность брака (супружества), заключенного в РК или за пределами РК, определяется законодательством РК, которое действовало на момент заключения брака (супружества).

Эта статья страдает теми же недостатками, что и нормы о заключении брака: она также категорически отрицает возможность применения иностранного права к семейным отношениям.

Ст. 244 КоБС, посвященная государственной регистрации расторжения брака с иностранцами и лицами без гражданства, дословно воспроизводит текст ст. 204 Закона о браке и семье.

В соответствии с п.1 ст. 244 КоБС расторжение брака (супружества) между гражданами РК и иностранцами и лицами без гражданства, а также брака (супружества) между иностранцами на территории РК производится в соответствии с законодательством РК.

Расторжение брака (супружества) может быть произведено в регистрирующих органах, при взаимном согласии на расторжение брака (супружества) супругов, не имеющих общих несовершеннолетних детей и при отсутствии имущественных и иных претензий друг к другу (ст. 17 КоБС). Во всех остальных случаях брак (супружество) расторгается в судебном порядке (ст. 19 КоБС).

Согласно п.2 ст. 244 КоБС гражданин РК, проживающий за пределами территории РК, вправе расторгнуть брак (супружество) с проживающим за пределами РК супругом (супругой) независимо от его гражданства в суде РК. В случае, если в соответствии с законодательством РК допускается расторжение брака (супружества) в регистрирующем органе, брак (супружество) может быть расторгнут в загранучреждениях РК.

Это означает, что в случаях, предусмотренных ст. 17 КоБС, гражданин РК и его супруг (супруга) могут обратиться в посольство или консульство РК за расторжением брака.

Понятие «независимо от его гражданства» означает, что второй супруг, с которым гражданин РК расторгает брак, может быть как гражданином РК, так и иностранцем.

В п.3 ст. 244 КоБС закрепляется, что расторжение брака (супружества) между гражданами РК и иностранцами или лицами без гражданства, совершенное за пределами РК с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства, признается действительным в РК.

В соответствии с п.4 ст. 244 КоБС расторжение брака (супружества) между иностранцами, совершенное за пределами РК с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства, признается действительным в РК.

Следует обратить внимание, что в п.п. 3 и 4 ст.244 КоБС нет добавления: «если оно не противоречит законодательству РК», как это сделано в аналогичных случаях применительно к заключению брака (п.п.1 и 2 ст. 230 КоБС). Это правильно. Однако возникает противоречие между однотипными случаями при заключении брака и при его расторжении, что недопустимо.

Например, заключенный за границей брак между близкими родственниками в соответствии со ст.230 КоБС не будет признаваться действительным в РК, а расторжение этого брака – действительным. Но как можно признавать действительным расторжение недействительного брака? Это еще раз подчеркивает абсурдность норм, закрепленных в ст. 230 КоБС.

Анализ ст. 244 КоБС показывает, что ей не место в разделе о регистрации, ибо она не имеет никакого отношения к регистрации. В ней закреплены коллизионные нормы, касающиеся порядка и процедуры расторжения брака, то есть она основана на тех нормах, которые содержатся в главе 4 КоБС «Прекращение брака» (супружества)».

Данной статье место в разделе, посвященном международным семейным отношениям.

Отношениям по усыновлению с иностранным элементом посвящена ст. 251 КоБС, закрепляющая:

«1. Государственная регистрация усыновления, в том числе отмена усыновления, в том числе отмена усыновления, на территории РК иностранцами ребенка, являющегося гражданином РК, производится в соответствии с законодательством РК с соблюдением требований настоящего Кодекса.

2. Контроль за детьми, переданными на усыновление иностранцам, осуществляется загранучреждениями РК и уполномоченным органом в области защиты прав детей РК».

В статью 251КоБС были перенесены п.п.1 и 6 ст. 209 Закона о браке и семье, содержащейся в разделе 7 Закона, посвященного международному семейному праву.

Ст. 251 КоБС явно находится не на своем месте, ибо п. 1 должен определять не регистрацию усыновления, а общий порядок усыновления граждан РК иностранцами и место ей не здесь, а в разделе, посвященном международному семейному праву. Тем более, что глава 32 КоБС так и называется «Применение норм брачно-семейного законодательства к иностранцам и лицам без гражданства». В п.1 ст. 251 КоБС речь идет как раз о применении норм законодательства РК к иностранцам.

Кроме того, совсем не обязательно ссылаться на все требования КоБС, в главе 13 КоБС четко выделены статьи, посвященные усыновлению детей иностранцами.

Пункт 2 статьи 251 КоБС не имеет никакого отношения к регистрации усыновления.

Таким образом, Казахстан сейчас является одним из немногих (если не единственным) государств, где почти уничтожено международное семейное право.

В настоящее время Министерство юстиции РК проводит мониторинг законодательства на предмет выявления норм, подлежащих отмене или изменению. Представляется, что одним из важных направлений такого мониторинга должно стать изменение норм КоБС, направленное на восстановление международного семейного права. Причем для полного соответствия принципам международного частного права представляется необходимым отказаться от нынешнего названия раздела, оставшегося от советской системы права («Применение норм брачно-семейного законодательства Республики Казахстан к иностранцам и лицам без гражданства»), а назвать его скромно и просто: «Международное семейное право».

академик НАН РК

[1]. См.: Марышева Н.И. Семейные отношения с участием иностранцев: правовое регулирование в России. М.: Волтерс Клувер, 2007. С. 119.

[2]. См.: Матвеев Г.К. Вопросы советского коллизионного семейного права // Правоведение. 1972. №2. С. 99-105; Он же. Актуальные проблемы советского коллизионного семейного права //Развитие законодательства о браке и семье. М., 1978. С. 80 -82; Пантелеева И.В. Заключение брака по международному частному праву: Автореф. дисс…. канд.юрид. наук. М., 1998.

Внести поправки в Кодекс о браке и семье РК рекомендовал Конституционный совет

Конституционный совет обратился к Парламенту и Правительству с рекомендацией гарантировать соблюдение прав матерей-одиночек и детей, рождённых вне брака.

Председатель Конституционного совета РК Кайрат Мами рекомендовал Правительству и Парламенту уравнять в правах на содержание ребёнка женщин, родивших после развода и вне брака.

В Астане рассмотрели представление специализированного межрайонного суда по делам несовершеннолетних Карагандинской области о признании неконституционным пункта 5 статьи 47 Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье».

«Признавая эту норму конституционной, совет обратил внимание Правительства на необходимость более эффективной защиты прав и интересов незамужних женщин и детей, рождённых вне брака«, – сказал Кайрат Мами, оглашая решение Конституционного совета.

Он пояснил, что взыскание денег с отца ребёнка необходимо гарантировать любой матери. Совет обратил внимание на необходимость раскрытия таких понятий как дородовой и послеродовой периоды.

«Конституционный совет рекомендовал Правительству, Парламенту внести поправки в Кодекс о браке (супружестве) и семье», – заявил Мами.

Член Конституционного совета Рахмет Мукашев добавил, что противоречий Конституции не усмотрели, потому что Кодекс регулирует только брачные отношения.

«В нашей стране ребёнок, независимо от того, родился в браке или вне брака, должен обеспечиваться одинаково в материальном отношении. Этот тезис лёг в основу решения Конституционного совета», – подчеркнул он.

6 апреля сообщалось, что Карагандинский суд предложил взыскивать с отцов в пользу матерей-одиночек не только алименты на ребёнка, но и содержание, наравне с женщинами в браке.

Пока что в статье 47 Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье» указано, что женщина может требовать от ребёнка отца, если отцовство установлено, на содержание: дородовой и послеродовой периоды – это 70 дней до родов и 56 после них. Будучи в браке женщина при такой же ситуации имеет право требовать от супруга то же содержание, но в период беременности и до достижения ребёнком трёхлетнего возраста.

Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter

Кодекс Республики Казахстан О браке (супружестве) и семье

Смотреть полный текст Кодекса РК О браке (супружестве) и семье

Медиация применима при решении семейных споров (конфликтов) на основании действующего законодательства (с изменениями и дополнениями по состоянию на 17.11.2014 г.)

ОБЩАЯ ЧАСТЬ

РАЗДЕЛ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Глава 4. ПРЕКРАЩЕНИЕ БРАКА (СУПРУЖЕСТВА)

Статья 18. Рассмотрение споров, возникающих между супругами при расторжении брака (супружества)

Споры относительно раздела общего имущества, выплаты средств на содержание нетрудоспособного супруга, а также несовершеннолетних детей, возникающие между супругами при расторжении брака (супружества), рассматриваются в порядке медиации или в судебном порядке.

Глава 7. ИМУЩЕСТВЕННЫЕ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СУПРУГОВ

Статья 37. Раздел общего имущества супругов

3. В случае спора раздел общего имущества супругов, а также определение долей супругов в этом имуществе производятся в порядке медиации или в судебном порядке.

При разделе общего имущества супругов суд по требованию супругов с учетом интересов несовершеннолетнего ребенка определяет, какое имущество подлежит передаче каждому из супругов. В случае, если одному из супругов передается имущество, стоимость которого превышает причитающуюся ему долю, другому супругу присуждается соответствующая денежная или иная компенсация.

РАЗДЕЛ 3. СЕМЬЯ

Глава 11. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ РОДИТЕЛЕЙ

Статья 73. Осуществление родительских прав родителем, проживающим отдельно от ребенка

2. Место жительства и юридический адрес ребенка при раздельном проживании родителей устанавливаются соглашением родителей.

При отсутствии соглашения спор между родителями разрешается в порядке медиации или судом с участием органа, осуществляющего функции по опеке или попечительству, по требованию родителей исходя из интересов ребенка и с учетом его мнения. При этом суд учитывает привязанность ребенка к каждому из родителей, братьям и сестрам, возраст ребенка, нравственные и иные личные качества родителей, отношения, существующие между каждым из родителей и ребенком, возможность создания ребенку условий для развития и воспитания (род деятельности, режим работы родителей, материальное и семейное положение родителей и другие подобные условия).

3. Родители вправе заключить в письменной форме соглашение о порядке осуществления родительских прав родителем, проживающим отдельно от ребенка.

Если родители не могут прийти к соглашению, спор разрешается органом, осуществляющим функции по опеке или попечительству, а в случае несогласия с его решением — в порядке медиации или судом с участием этого органа и родителей ребенка.

ОСОБЕННАЯ ЧАСТЬ

РАЗДЕЛ 6. АКТЫ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ

Глава 24. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 183. Порядок изменений, дополнений и исправлений записей актов гражданского состояния

1. Внесение изменений, дополнений и исправлений в записи актов гражданского состояния при наличии первичной актовой записи о регистрации, также достаточных оснований и при отсутствии спора между заинтересованными лицами производится регистрирующим органом. При наличии спора между заинтересованными лицами вопросы внесения изменений, дополнений и исправлений в записи актов гражданского состояния решаются в порядке медиации или в судебном порядке.

О внесении изменений и дополнений в некоторые нормативные постановления Верховного суда Республики Казахстан

Нормативное постановление Верховного суда Республики Казахстан от 31 мая 2012 года № 2

В связи с принятием Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье» и необходимостью обеспечения единства судебной практики пленарное заседание Верховного суда Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
I. Внести изменения и дополнения в следующие нормативные постановления Верховного суда Республики Казахстан:
1. В нормативное постановление «О судебной практике по делам об установлении отцовства и факта признания отцовства» № 7 от 30 сентября 1971 года с изменениями и дополнениями, внесенными постановлением пленума Верховного суда Казахской ССР № 3 от 29 марта 1983 года и нормативным постановлением Верховного суда Республики Казахстан № 6 от 18 июня 2004 года:
1) в преамбуле слова «Закона Республики Казахстан «О браке и семье» (далее – Закон)» заменить словами «Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье» (далее – Кодекс)»;
2 ) по всему тексту нормативного постановления слова «Закона» заменить словом «Кодекса», после слов «в браке» дополнить словом «(супружестве)»;
3) в пункте 2:
в подпункте а) цифры «47» заменить цифрами «48»;
аббревиатуру «ГПК» заменить словами «Гражданского процессуального кодекса Республики Казахстан (далее – ГПК)»;
в подпункте б):
слова и цифры «пункту 4 статьи 46» заменить словами и цифрами «пункту 5 статьи 47»;
слова «органами записи актов гражданского состояния», «опеки и попечительства» заменить соответственно словами «территориальным органом юстиции, осуществляющий государственную регистрацию актов гражданского состояния (далее – регистрирующий орган)», «, осуществляющего функции по опеке или попечительству»;
подпункт в) изложить в следующей редакции:
«в) судам неподведомственны дела об установлении отцовства в тех случаях, когда отец ребенка, состоящий в браке (супружестве) с его матерью, отказывается регистрировать ребенка на свое имя, так как, согласно пункту 2 статьи 47 Кодекса, происхождение ребенка от лиц, состоящих в браке (супружестве) между собой, подтверждается свидетельством о заключении брака (супружества) родителей, а регистрация в книге записей рождений производится по заявлению любого из них. Лица, состоящие в браке (супружестве) и давшие свое согласие в письменной форме на применение вспомогательных репродуктивных методов и технологий, в случае рождения у них ребенка в результате применения этих методов записываются его родителями в книге записей актов о рождении (пункты 1, 2 статьи 192 Кодекса).
При несогласии с произведенной записью заинтересованное лицо может обратиться в суд с иском о признании неправильными записи отцовства органами записи актов гражданского состояния (статья 51 Кодекса)»;
в подпункте г) слова и цифры «статьи 51», «статьей 125» заменить соответственно словами и цифрами «статьи 52», «статьей 139»;
в подпункте е) слова и цифры «статьи 125» заменить словами и цифрами «статьи 139»;
4) в пункте 3 слова «органах записи актов гражданского состояния» заменить словами «регистрирующих органах».
2. В нормативное постановление «О применении судами законодательства при разрешении споров, связанных с воспитанием детей» № 4 от 28 апреля 2000 года с изменениями, внесенными нормативным постановлением Верховного суда Республики Казахстан № 12 от 22 декабря 2008 года:
1) по всему тексту нормативного постановления слова «органов опеки и попечительства», «органами опеки и попечительства», «органа опеки и попечительства», «органам опеки и попечительства», «органы опеки и попечительства», «органу опеки и попечительства», «орган опеки и попечительства», «Закона», «Законе» заменить соответственно словами «органов, осуществляющих функции по опеке или попечительству», «органами, осуществляющими функции по опеке или попечительству», «органа, осуществляющим функции по опеке или попечительству», «органам, осуществляющему функции по опеке или попечительству», «органы, осуществляющий функции по опеке или попечительству», «органу, осуществляющие функции по опеке или попечительству», «орган, осуществляющие функции по опеке или попечительству», «Кодекса», «Кодексе», после слова «брака», «браке» дополнить соответственно словом «(супружества)», «супружестве»;
2) в преамбуле слова и цифры «Закон Республики Казахстан «О браке и семье» от 17 декабря 1998 года (далее – Закон)», «вышеназванного Закона» заменить соответственно словами и цифрами «Кодекс Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье» от 26 декабря 2011 года (далее – Кодекс)», «вышеназванного Кодекса»;
3) в пункте 1:
в абзаце первом заменить слова и цифры «пункт 2 статьи 65» на «пункт 2 статьи 73», «пункт 3 статьи 65» на «пункт 3 статьи 73», «пункт 1 статьи 66» на «пункт 1 статьи 74», «пункт 2 статьи 112» на «пункт 2 статьи 126», «статьи 121» на «пункт 1 статьи 135», «пункт 1 статьи 67» на «пункт 1 статьи 75», «статья 70» на «статья 78», «статья 71» на «статья 79», «статья 73» на «статья 81», «статьи 92, 96» на «статьи 103, 107»;
в абзаце втором слова «Законом Республики Казахстан «О браке и семье», заменить словом «Кодексом»;
4) в пункте 2:
в абзаце втором заменить слова и цифры «статья 65» на «пункт 3 статьи 73», «статьи 68, 70, 71, 96» на «пункт 2 статьи 76, статьи 78, 79, 107»;
абзац третий изложить в следующей редакции:
«Государство осуществляет свои функции по опеке или попечительству в отношении несовершеннолетних через местные исполнительные органы. Координация деятельности и организация взаимодействия государственных органов и организаций по опеке или попечительству над несовершеннолетними осуществляется уполномоченным органом в области защиты прав детей Республики Казахстан и их территориальными подразделениями»;
5) в пункте 3 слова и цифры «статья 54» заменить словами и цифрами «статья 62»;
6) в пункте 4 слова и цифры «пункта 2 статьи 21» заменить словами и цифрами «пункта 2 статьи 22»;
7) в пункте 5 заменить слова и цифры «статьи 60» на «статьи 68», «статьей 54» на «статьей 62»;
8) в пункте 6 заменить слова и цифры «пункт 2 статьи 62» на «пункт 2 статьи 70», «пункт 1 статьи 66» на «пункт 1 статьи 74», «часть вторая пункт 1 статьи 66» на «часть вторая пункта 1 статьи 74», «статья 54» на «статья 62», «пункт 2 статьи 66» на «пункт 2 статьи 74»;
9) в пункте 7:
абзац первый изложить в следующей редакции:
«В соответствии с пунктом 3 статьи 73 Кодекса родители вправе заключить в письменной форме соглашение о порядке осуществления родительских прав родителем, проживающим отдельно от ребенка. Если родители не могут прийти к соглашению, спор разрешается органом, осуществляющим функции по опеке или попечительству, а в случае несогласия с его решением – судом с участием этого органа и родителей ребенка. Исходя из изложенного, судам следует иметь в виду, что истцом должен быть соблюден установленный законодательством для данной категории дел порядок предварительного досудебного разрешения спора и возможность применения этого порядка не утрачена»;
в абзаце четвертом слова и цифры «пункта 1 статьи 65» заменить словами и цифрами «пункта 1 статьи 73»;
в абзаце шестом слова и цифры «пункт 4 статьи 65» заменить словами и цифрами «пункт 4 статьи 73»;
10) в пункте 8:
аббревиатуру «ГК» заменить словами «Гражданского кодекса Республики Казахстан»;
слова и цифры «статьей 131» заменить словами и цифрами «статьей 145»;
11) в пункте 9 слова и цифры «статьи 68» заменить словами и цифрами «статьи 76»;
12) в пункте 11 слова и цифры «статье 67» заменить словами и цифрами «статье 75»;
13) в пункте 12 заменить слова и цифры «статей 67, 71» на «статей 75, 79», «статьи 71» на «статьи 79»;
14) в пункте 13 заменить слова и цифры «пунктом 2 статьи 69» на «пунктом 2 статьи 77», «пунктом 3 статьи 68» на «пунктом 3 статьи 76 », «статьями 125–127, пунктом 1 статьи 128» на «статьями 138–141, 142»;
15) в пункте 14 слова и цифры «статьей 71» заменить словами и цифрами «статьей 79»;
16) в пункте 15:
заменить слова и цифры «пункт 5 статьи 69, статья 100» на «пункт 5 статьи 77, статья 115», «пунктом 5 статьи 68» на «пунктом 5 статьи 76», «пункт 1 статьи 69» на «пункт 1 статьи 77»;
в абзаце третьем слова «в орган ЗАГС» заменить словами «в территориальный орган юстиции, осуществляющий государственную регистрацию актов гражданского состояния (далее – регистрирующий орган)»;
в абзаце четвертом слово «постановлений» заменить словом «актов»;
17) в пункте 16:
заменить слова и цифры «пунктом 2 статьи 70» на «пунктом 2 статьи 78», «пункт 3 статьи 70» на «пункт 3 статьи 78», «пункт 5 статьи 68» на «пункт 5 статьи 76»;
в абзаце четвертом слова «в орган ЗАГСа» заменить словами «в регистрирующий орган»;
18) в пункте 17 слова и цифры «статья 95» заменить словами и цифрами «статья 106»;
19) в пункте 19 аббревиатуру «ГПК» заменить словами «Гражданского процессуального кодекса Республики Казахстан (далее – ГПК)».
3. В нормативное постановление «О применении судами законодательства при рассмотрении дел о расторжении брака» № 5 от 28 апреля 2000 года с изменениями, внесенными нормативным постановлением Верховного суда Республики Казахстан № 13 от 22 декабря 2008 года:
1) в заголовке нормативного постановления после слова «брака» дополнить словом «(супружества)» и по всему тексту нормативного постановления после слова «брака», «брак», «браке» дополнить словом «(супружества)», «(супружество)», «(супружестве)»;
2) в преамбуле слова «Закона Республики Казахстан «О браке и семье» заменить словами «Кодекса Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье» от 26 декабря 2011 года (далее – Кодекс)»;
3) в пункте 1:
в абзаце первом слова и цифры «пункта 1 статьи 15 Закона Республики Казахстан «О браке и семье (далее – Закон)» заменить словами и цифрами «пункта 1 статьи 16 Кодекса»;
в абзаце втором аббревиатуру «ГПК» заменить словами «Гражданского процессуального кодекса Республики Казахстан (далее – ГПК)»;
4) в пункте 4 слова и цифры «пункту 2 статьи 15 Закона» заменить словами и цифрами «пункту 2 статьи 16 Кодекса»;
5) в пункте 5 слова «Закон» заменить словом «Кодекс»;
6) в пункте 6 слова «в органах ЗАГС» заменить словами «в территориальных органах юстиции, осуществляющий государственную регистрацию актов гражданского состояния (далее – регистрирующий орган)»;
7) по всему тексту нормативного постановления слова «органах ЗАГС», «орган ЗАГС», «органа ЗАГС», «органы ЗАГС» заменить соответственно словами «регистрирующих органах», «регистрирующий орган», «регистрирующего органа», «регистрирующие органы»;
8) пункт 7 исключить;
9) в пункте 8 слова и цифры «пункта 2 статьи 16 Закона» заменить словами и цифрами «пункта 2 статьи 17 Кодекса»;
10) по всему тексту пункта 10 слово «трех» заменить словом «шести», слово «Закон» заменить словом «Кодекс»;
11) в пункте 11 абзац второй изложить в следующей редакции:
«Однако при наличии взаимного согласия на расторжение брака (супружества) супругов, имеющих общих несовершеннолетних детей, при отсутствии имущественных и иных претензий супругов друг к другу, а также, если один из супругов подает заявление на расторжение брака (супружества), а второй, несмотря на отсутствие у него возражений, своими действиями либо бездействием уклоняется от расторжения брака (супружества), суд расторгает брак, не выясняя мотивы развода. Расторжение брака в указанных случаях производится в срок до двух месяцев (статья 174 ГПК).»;
12) в первом абзаце пункта 13:
слова и цифры «пунктом 2 статьи 21 Закона» заменить словами и цифрами «пунктом 2 статьи 22 Кодекса»;
слова и цифры «главы 20 Закона» заменить словами и цифрами «главы 22 Кодекса»;
13) в пункте 14:
в первом абзаце слова и цифры «пункт 2 статьи 21 Закона» заменить словами и цифрами «пункт 2 статьи 22 Кодекса»;
во втором абзаце заменить слова и цифры «(подпункты 1), 2) статьи 32 Закона)» на «пункты 1 и 2 статьи 33 Кодекса», «со статьей 38 Закона» на «со статьей 39 Кодекса»;
аббревиатуру «ГК» заменить словами «Гражданского кодекса Республики Казахстан (далее – ГК)»;
14) в пункте 15 слова и цифры «статьями 32–36 Закона» заменить словами и цифрами «статьями 33–37 Кодекса»;
15) в пункте 16:
в первом абзаце слова и цифры «пункт 3 статьи 37 Закона» заменить словами и цифрами «пункт 3 статьи 38 Кодекса»;
во втором абзаце слова и цифры «статье 34 Закона» заменить словами и цифрами «статье 35 Кодекса»;
в третьем абзаце слова и цифры «с пунктом 2 статьи 34 Закона» заменить словами и цифрами «с пунктом 2 статьи 35 Кодекса»;
16) в пункте 17:
в первом абзаце слова и цифры «статьями 36, 37 Закона» заменить словами и цифрами «статьями 37, 38 Кодекса»;
во втором абзаце слова и цифры «части второй статьи 42 Закона» заменить словами и цифрами «пункта второго статьи 43 Кодекса», после слов «неблагоприятное положение» дополнить словами «или нарушают имущественные права детей, рожденных или усыновленных в этом браке (супружестве).»;
17) в пункте 18 слова и цифры «с пунктом 3 статьи 21 Закона» заменить словами и цифрами «с пунктом 3 статьи 22 Кодекса»;
18) в пункте 19:
в первом абзаце слова и цифры «статьи 36 Закона» заменить словами и цифрами «статьи 37 Кодекса»;
во втором абзаце слова и цифры «пункта 4 статьи 36 Закона» заменить словами и цифрами «пункта 4 статьи 37 Кодекса»;
19) в пункте 20 слова и цифры «(пункт 6 статьи 36 Закона)» заменить словами и цифрами «(пункт 6 статьи 37 Кодекса)»;
20) в пункте 21 слова «статьи 21 Закона» заменить словами и цифрами «статьи 22 Кодекса»;
21) в пункте 22 слова и цифры «в пункте 2 статьи 21 Закона» заменить словами и цифрами «в пункте 2 статьи 22 Кодекса»;
22) в пункте 25:
во втором абзаце заменить слова и цифры «статья 24 Закона» на «статья 25 Кодекса», «статьи 25 Закона» на «статьи 26 Кодекса»;
в третьем абзаце заменить слова и цифры «в пункте 1 статьи 24 Закона» на «в пункте 1 статьи 25 Кодекса», «статьи 9–10 Закона» на «статьи 9–10 Кодекса», «статья 11 Закона» на «(статья 11 Кодекса)»;
в абзаце пятом слова и цифры «статьей 13 Закона» заменить словами и цифрами «статьей 13 Кодекса»;
23) в пункте 26 слова и цифры «с пунктом 4 статьи 26 Закона» заменить словами и цифрами «с пунктом 4 статьи 27 Кодекса»;
24) в пункте 27 слова и цифры «пункта 1 статьи 22 Закона» заменить словами и цифрами «пункта 1 статьи 23 Кодекса».
4. В нормативное постановление «О некоторых вопросах применения судами законодательства о браке и семье при рассмотрении дел об усыновлении (удочерении) детей» № 17 от 22 декабря 2000 года (с изменениями и дополнениями, внесенными нормативными постановлениями Верховного суда Республики Казахстан № 10 от 25 декабря 2006 года, № 14 от 22 декабря 2008 года):
1) в заголовке и по всему тексту нормативного постановления после слова «браке» дополнить словом «(супружестве)», слова «орган опеки и попечительства», «органа опеки и попечительства», «органом опеки и попечительства» заменить соответственно словами «орган, осуществляющий функции по опеке или попечительству», «органа, осуществляющего функции по опеке или попечительству», «органом, осуществляющим функции по опеке или попечительству»;
2) пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Обратить внимание судов на то, что действующим правом Республики Казахстан об усыновлении на национальном и международном уровнях, является Конституция Республики Казахстан, Конвенция о правах ребенка от 20 ноября 1989 года, Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления от 29 мая 1993 года, Кодекс Республики Казахстан «О браке (супружестве) и семье» от 26 декабря 2011 года (далее – Кодекс), Правила передачи детей, являющихся гражданами Республики Казахстан, на усыновление, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан № 380 от 30 марта 2012 года, Правила осуществления функций государства по опеке и попечительству, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан № 382 от 30 марта 2012 года, Правила назначения и размера выплаты пособия опекунам или попечителям на содержание ребенка-сироты (детей-сирот) и ребенка (детей), оставшегося без попечения родителей, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан № 383 от 30 марта 2012 года, Правила аккредитации агентств по усыновлению, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан № 385 от 30 марта 2012 года, Правила учета лиц, желающих усыновить детей, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан № 386 от 30 марта 2012 года, Правила деятельности и состава комиссии, выдающей заключение о возможности выдачи разрешения о передаче детей, являющихся гражданами Республики Казахстан, на усыновление, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан № 387 от 30 марта 2012 года, Правила организации учета детей-сирот, детей, оставшихся без попечения родителей и подлежащих усыновлению, и доступа к информации о них, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан № 388 от 30 марта 2012 года, и иные соответствующие нормативные правовые акты, а также нормативные постановления Конституционного совета и Верховного суда Республики Казахстан.»;
3) в пункте 2:
в абзаце первом слова и цифры «статьи 77 Закона» заменить словами и цифрами «статьи 87 Кодекса»;
в абзаце втором слова и цифры «пункт 2 статьи 77 Закона» заменить словами и цифрами «пункт 1 статьи 88 Кодекса»;
4) в пункте 3:
в абзаце втором слово «закон» заменить словом «кодекс»;
в абзаце четвертом слова и цифры «статьи 82 Закона» заменить словами и цифрами «статьи 93 Кодекса»;
5) в пункте 4 слова и цифры «статьей 175 Закона» заменить словами и цифрами «статьей 196 Кодекса»;
6) в абзаце втором пункта 6 после слов «Республики Казахстан» дополнить словами «и уполномоченным органом в области защиты прав детей Республики Казахстан», слова и цифры «пункт 6 статьи 209 Закона» заменить словами и цифрами «пункт 2 статьи 251 Кодекса»;
7) в пункте 6-1:
абзац первый изложить в следующей редакции:
«Граждане Республики Казахстан, постоянно проживающие за пределами Республики Казахстан, и иностранцы, претендующие на усыновление ребенка, должны иметь с ребенком непосредственный контакт не менее четырех недель. Этот срок должен быть соблюден ими до подачи заявления об усыновлении в суд»;
в абзаце втором после слова «поданное» дополнить словами «гражданином Республики Казахстан, постоянно проживающим за пределами Республики Казахстан или»;
8) в абзаце первом пункта 7 слова и цифры «статьи 82 и 84 Закона» заменить словами и цифрами «статьи 93, 95 Кодекса»;
9) в пункте 9:
в абзаце первом слова и цифры «пункт 2 статьи 80, пункт 1 статьи 81 Закона» заменить словами и цифрами «(пункт 2 статьи 91, пункт 1 статьи 92 Кодекса»;
абзац второй изложить в следующей редакции:
«Исходя из требований статьи 92 Кодекса о необходимости разницы в возрасте между усыновителем и усыновляемым ребенком не менее 16 лет и не более 45 лет, судам следует иметь в виду, что Кодексом допускается сокращение (увеличение) разницы в возрасте по причинам, признанным судом уважительными (нахождение в родственных отношениях или ребенок привязан к лицу, желающему его усыновить и считает его своим родителем и т. п.)»;
10) в пункте 10:
в абзаце первом слова и цифры «статья 82 Закона» заменить словами «статья 93 Кодекса»;
в абзаце втором слова и цифры «статьей 83 Закона» заменить словами и цифрами «статьей 94 Кодекса»;
абзац третий изложить в следующей редакции:
«При этом необходимо иметь в виду, что в соответствии с пунктом 7 статьи 77 Кодекса усыновление ребенка в случае лишения родителей родительских прав допускается по истечении шести месяцев со дня вступления в законную силу решения суда о лишении родителей родительских прав. Усыновление ребенка, один из родителей которого лишен родительских прав, допускается с согласия другого родителя.»;
в абзаце четвертом слова и цифры «статьи 82 Закона» заменить словами и цифрами «статьи 93 Кодекса»;
11) в абзаце первом пункта 11 слова и цифры «статья 85 Закона» заменить словами и цифрами «статья 96 Кодекса»;
12) в пункте 13:
абзац первый исключить;
в абзаце втором текст после слова «в быту» изложить в следующей редакции:
«наличие на момент усыновления непогашенной или неснятой судимости за совершение умышленного преступления»;
13) в пункте 14:
в абзаце первом слова и цифры «пунктов 1 и 2 статьи 89 Закона» заменить словами и цифрами «пунктов 1 и 2 статьи 100 Кодекса», во втором предложении слова «родителям и другим родственникам» заменить словами «кровным родителям»;
в абзаце третьем слова и цифры «статьи 89 Закона» заменить словами и цифрами «статьи 100 Кодекса»;
14) в абзаце втором пункта 15 слова и цифры «статьей 57 Закона» заменить словами и цифрами «статьей 65 Кодекса»;
15) в пункте 16:
в абзаце первом слово «Законом» заменить словом «Кодексом»;
в абзаце втором:
слова и цифры «статьей 97 Закона» заменить словами и цифрами «статьей 108 Кодекса»;
после слов «его родители» дополнить словами «супруг усыновителя»;
в абзаце третьем, четвертом и пятом слова и цифры «статьи 95 Закона» заменить словами и цифрами «статьи 106 Кодекса»;
в абзаце шестом после слова «привлечением» дополнить словом «усыновителей», слова и цифры «статьи 96 Закона» заменить словами и цифрами «статьи 107 Кодекса»;
16) в пункте 17:
абзац первый изложить в следующей редакции:
«В соответствии со статьей 103 Кодекса усыновление признается судом недействительным в случаях:
1) принятия решения суда об усыновлении на основе подложных документов;
2) совершения усыновления без согласия лиц, указанных в статье 93 Кодекса;
3) усыновления лицом, состоящим в браке (супружестве), без письменного согласия другого супруга;
4) нарушения положений, предусмотренных пунктом 2 статьи 91 Кодекса.»;
17) пункт 18 изложить в следующей редакции:
«Судам необходимо учитывать, что в течение трех дней со дня вступления в законную силу решения суда об усыновлении ребенка выписка из этого решения должна быть направлена в регистрирующий орган и в орган, осуществляющий функции по опеке или попечительству, по месту вынесения решения об усыновлении, а выписка из решения суда об отмене усыновления и признании усыновления недействительным в такой же срок должна быть направлена в регистрирующий орган и органы, осуществляющие функции по опеке или попечительству, по месту государственной регистрации усыновления (статья 88 и пункт 4 статьи 105 Кодекса).».
II. Согласно статье 4 Конституции Республики Казахстан настоящее нормативное постановление включается в состав действующего права, а также является общеобязательным и вводится в действие со дня официального опубликования.

Председатель Верховного суда
Республики Казахстан Б. БЕКНАЗАРОВ

Судья Верховного суда
Республики Казахстан,
секретарь пленарного заседания Д. НУРАЛИН

Еще по теме:

  • Мировой суд г саров нижегородской области Мировой суд г саров нижегородской области Участок №3 607182, Нижегородская область, г. Саров, ул. Советская, д. 18 Потапова Татьяна Васильевна Границы участка Проспект Музрукова. Улицы: […]
  • Трудовой кодекс 122 статья изменения Трудовой кодекс РФ c комментариями Комментарий к статье 122 § 1. Изменение редакционного характера коснулось ч. 2 ст. 122. Слова "в данной организации" заменены словами "у данного […]
  • Статья 14 закона об образовании в рф Федеральный закон от 3 августа 2018 г. N 317-ФЗ "О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона "Об образовании в Российской Федерации" Федеральный закон от 3 августа 2018 г. N […]
  • Пмр закон о сми Закон Приднестровской Молдавской Республики «О внесении изменений и дополнений в Закон Приднестровской Молдавской Республики «О средствах массовой информации» в связи с принятием Закона […]
  • Федеральный закон 261-фз статья 16 261 Федеральный Закон с изменениями В Российской Федерации одной из проблем остается энергосбережение. Главной задачей для нашей страны является уменьшение потребления энергоресурсов и […]
  • Ук рф ст2281 ч 1 Ук рф ст2281 ч 1 Именем Российской Федерации г. Омск 14 августа 2009 года Кировский районный суд г.Омска в составе: председательствующего судьи Бондаренко И.В., секретаря судебного […]